lunes, 11 de septiembre de 2006
LET'S IMPEACH THE PRESIDENT

Let's impeach the President for lyin' / And misleading our country into war / Abusing all the power that we gave him / And shipping all our money out the door

Who's the man who hired all the criminals? / The White House shadows who hide behind closed doors / They bend the facts to fit with their new story / Of why we had to send our men to war

Let's impeach the President for spyin' / On citizens inside their own homes / Breaking every law in the country / Tapping our computers and telephones

What if Al-Qaeda blew up the levees / Would New Orleans have been safer that way / Sheltered by our goverment's protection / Or was someone just not home that day?

Flip..Flop / Flip..Flop / Flip..Flop / Flip..Flop / Flip..Flop / Flip..Flop / Flip..Flop / Flip..Flop

Let's impeach the President for hijacking / Our religion and using it to get elected / Dividing our country into colors / And still leaving black people neglected

That God he's cracking down on steroids / Since he sold his baseball team / There's lots of people looking at big trouble / But of course our President is clean

Thank God

NEIL YOUNG (2006) - LET'S IMPEACH THE PRESIDENT


Impugnemos al presidente por mentir / y por haber conducido nuestro país a la guerra / Abusando de todo el poder que le dimos / y gastándose todo el dinero allá afuera.

¿Quién es el hombre que ha alquilado a todos los criminales?. / Las sombras de la Casa Blanca, que se esconden tras las puertas cerradas. / Dándole la vuelta a los hechos, para que cuadren con sus nuevos motivos / de porqué tenemos que mandar a nuestros hombres a la guerra.

Impugnemos al presidente por espiar / a los ciudadanos en sus propias casas, / rompiendo todas las leyes del país / para pinchar nuestros teléfonos y ordenadores.

¿Qué pasa si Al Qaeda rompió los diques? / ¿Hubieran estado más seguros en Nueva Orleans entonces? / Abrigados por la protección de nuestro gobierno / ¿O quizás no había nadie en casa aquel día?
Impugnemos al presidente / por secuestrar nuestra religión, y usarla para salir elegido. / Dividiendo nuestro país en colores / y aún así desinteresándose de los negros.

Gracias señor, se está rompiendo en cachos / desde que vendió su viejo equipo de beisbol. / Hay mucha gente mirando directamente hacia ese gran problema. / Pero por supuesto, su nombre estará limpio.

Gracias señor

NEIL YOUNG (2006) - IMPUGNEMOS AL PRESIDENTE

Traducción realizada por http://traducesto.awardspace.com/


Neil Young - Lets Impeach the President.mp3

 
posted by El Trompo Promiscuo el lunes, septiembre 11, 2006 | Completito |


0 Lo han Dicho: