lunes, 24 de octubre de 2005
Ya lo dijo Confesore (y BIG BOB)


Oh, where have you been, my blue-eyed son? / Oh, where have you been, my darling young one? / I've stumbled on the side of twelve misty mountains, / I've walked and I've crawled on six crooked highways, / I've stepped in the middle of seven sad forests, / I've been out in front of a dozen dead oceans, / I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard, / And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard, / And it's a hard rain's a-gonna fall.



Oh, what did you see, my blue-eyed son? / Oh, what did you see, my darling young one? / I saw a newborn baby with wild wolves all around it / I saw a highway of diamonds with nobody on it, / I saw a black branch with blood that kept drippin', / I saw a room full of men with their hammers a-bleedin', / I saw a white ladder all covered with water, / I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken, / I saw guns and sharp swords in the hands of young children, / And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard, / And it's a hard rain's a-gonna fall.



And what did you hear, my blue-eyed son? / And what did you hear, my darling young one? / I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin', / Heard the roar of a wave that could drown the whole world, / Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin', / Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin', / Heard one person starve, I heard many people laughin', / Heard the song of a poet who died in the gutter, / Heard the sound of a clown who cried in the alley, / And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard, / And it's a hard rain's a-gonna fall.



Oh, who did you meet, my blue-eyed son? / Who did you meet, my darling young one? / I met a young child beside a dead pony, / I met a white man who walked a black dog, / I met a young woman whose body was burning, / I met a young girl, she gave me a rainbow, / I met one man who was wounded in love, / I met another man who was wounded with hatred, / And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard, / It's a hard rain's a-gonna fall



Oh, what'll you do now, my blue-eyed son? / Oh, what'll you do now, my darling young one? / I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin', / I'll walk to the depths of the deepest black forest, / Where the people are many and their hands are all empty, / Where the pellets of poison are flooding their waters, / Where the home in the valley meets the damp dirty prison, / Where the executioner's face is always well hidden, / Where hunger is ugly, where souls are forgotten, / Where black is the color, where none is the number, / And I'll tell it and think it and speak it and breathe it, / And reflect it from the mountain so all souls can see it, / Then I'll stand on the ocean until I start sinkin', / But I'll know my song well before I start singin', / And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard, / It's a hard rain's a-gonna fall.



Bob Dylan (1963) A Hard Rain's A-Gonna Fall





Powered by Castpost
 
posted by El Trompo Promiscuo el lunes, octubre 24, 2005 | Completito |


10 Lo han Dicho:


  • Blogger Charlotte, Lo dijo el miércoles, octubre 26, 2005 12:50:00 a. m.:

    lo arranqué leyendo y al final lo tuve que cantar hasta el final. acabamos de perder un ratito de sueño, bueno, bien lo vale...

     
  • Blogger Loli, Lo dijo el miércoles, octubre 26, 2005 10:05:00 a. m.:

    Lo bueno es que te lo canten.

    Yo me hago la que me lo canta el trompo

     
  • Blogger El Trompo Promiscuo, Lo dijo el miércoles, octubre 26, 2005 12:22:00 p. m.:

    Cantemos todos bien fuerte!!!! intentaré acompañarlas con mi acordeón.

     
  • Blogger Almirante Margarito, Lo dijo el miércoles, octubre 26, 2005 3:28:00 p. m.:

    Muchacho!

     
  • Blogger El Trompo Promiscuo, Lo dijo el jueves, octubre 27, 2005 12:42:00 p. m.:

    Almirante!!!!

     
  • Anonymous Anónimo, Lo dijo el jueves, octubre 27, 2005 2:06:00 p. m.:

    y por qué no nos mudamos al castellano trompo. No dá para mergulhar?

     
  • Anonymous Anónimo, Lo dijo el jueves, octubre 27, 2005 2:13:00 p. m.:

    I'm wandering round and round, nowhere to go
    G A D
    I'm lonely in London, London is lovely so
    G A
    I cross the streets without fear
    D Bm
    Everybody keeps the way clear
    G A D
    I know I know no one here to say hello
    G A
    I know they keep the way clear
    D Bm
    I am lonely in London without fear
    G A D
    I'm wandering round and round, nowhere to go

    G A G A D
    While my eyes go looking for flying saucers in the sky (2x)

    D A D
    Oh Sunday, Monday, Autumn pass by me
    G A D
    And people hurry on so peacefully
    G A
    A group approaches a policeman
    D Bm
    He seems so pleased to please them
    G A D
    It's good to live, at least, and I agree
    G A
    He seems so pleased, at least
    D Bm
    And it's so good to live in peace
    G A D
    And Sunday, Monday, years, and I agree

    G A G A D
    While my eyes go looking for flying saucers in the sky (2x)
    D A D
    I choose no face to look at, choose no way
    G A D
    I just happen to be here, and it's ok
    |G A
    |Green grass, blue eyes, grey sky
    2x| D Bm
    |God bless silent pain and happiness
    | G A D
    |I came around to say yes, and I say

    G A G A D
    While my eyes go looking for flying saucers in the sky

    Averigue qué es esto y se va a emocionar Trompo, ya que le gusta tanto lo anglo (ja!)

     
  • Blogger El Trompo Promiscuo, Lo dijo el jueves, octubre 27, 2005 3:00:00 p. m.:

    Gracias D. por Caetano. Hermosa canción. Espero ansioso que bajen los platos voladores.

     
  • Anonymous Anónimo, Lo dijo el lunes, octubre 31, 2005 8:52:00 a. m.:

    Le va el Castellano, si o no?

    Tenga:

    Cuando busco el verano en un sueño vacío,
    cuando te quema el frío si me Tomas la mano,
    cuando la luz cansada tiene sombras de ayer,
    cuando el amanecer es otra noche helada,

    cuando me juego a muerte al verso que no escribo,
    cuando sólo recibo noticias de la muerte,
    cuando corta la espada de lo que ya no existe,
    cuando deshojo el triste racimo de la nada.

    Sólo puedo pedirte que me esperes
    al otro lado de la nube negra,
    allá donde no quedan mercaderes
    que venden soledades de ginebra.

    Al otro lado de los apagones,
    al otro lado de la luna en quiebra,
    allá donde se escriben las canciones
    con humo blanco de la nube negra.

    Cuando siento piedad por sentir lo que siento,
    cuando no sopla el viento en ninguna ciudad,
    cuando ya no se ama ni lo que se celebra,
    cuando la nube negra se acomoda en mi cama,

    cuando despierto y voto por el miedo de hoy,
    cuando soy lo que soy en un espejo roto,
    cuando cierro la casa porque me siento herido,
    cuando es tiempo perdido preguntarme qué pasa.

    Sólo puedo pedirte que me esperes
    al otro lado de la nube negra,
    allá donde no quedan mercaderes
    que venden soledades de ginebra.

    Al otro lado de los apagones,
    al otro lado de la luna en quiebra,
    allá donde se escriben las canciones
    con humo blanco de la nube negra.

    Espero le guste (adivine quién es)

     
  • Blogger El Trompo Promiscuo, Lo dijo el lunes, octubre 31, 2005 3:02:00 p. m.:

    Querido D. eso suena demasiado sabinesco.... lo del idioma no es muy importante.